[Translations] Available languages.

User avatar
2C.LiryC
Killer
Posts: 512
Joined: 16 Feb 2013, 07:58
Location: Tours, France

[Translations] Available languages.

Postby 2C.LiryC » 22 Nov 2015, 03:54

We are glad to see communities from other languages translating Call of Chernobyl in their native one.
I strongly encourage any other community to translate the mod in any convenient language.
If available, the translations will be listed here.
In any way, please read the provided Read Me for useful informations and up to date links.


Alexfighter
Scavenger
Posts: 16
Joined: 20 Oct 2015, 10:18

Re: [Translations] Available languages.

Postby Alexfighter » 23 Nov 2015, 12:24

Hi. Both links seem to point to the german file. Spanish seems to be:

http://www.moddb.com/mods/call-of-chern ... ranslation

User avatar
2C.LiryC
Killer
Posts: 512
Joined: 16 Feb 2013, 07:58
Location: Tours, France

Re: [Translations] Available languages.

Postby 2C.LiryC » 23 Nov 2015, 12:49

Oops! My bad. Image
Thanks for pointing it. Image

Exxo7
Scavenger
Posts: 3
Joined: 12 Dec 2015, 23:27

Re: [Translations] Available languages.

Postby Exxo7 » 13 Dec 2015, 00:28

Hi 2C.Lyric, Exxo7/SCoPMod here ;)

French translation is now roughly 90% done :)

I took the liberty to modify several dozens of sentences in that translation, some little changes here and there regarding the writing style, the vocabulary used, etc, to better match how people would talk depending on "who they are". I.e. Bandits have a much more slang-based vocabulary, Mercs make short, "right to the point" sentences rather than too long and too polite sentences, etc. I've asked Borovos if he was OK with that, he said yes as long as it's coherent with the background, which is the case :)
If someone here is interested in having these changes translated in English, just ask ;)

I also added a few funny stuff in the "quest description" parts, I don't know if y'all agree with that... nothing crude or anything, just a few funny references to French pop-culture.

Anyway, don't reply this post, I'll update it in a couple of days to ask a few questions regarding some problems I have with actually modifying the files themselves, there's some stuff I don't understand and I'm (certainly stupidly) afraid it could cause CTD's :|

User avatar
HostisPublicus
Scavenger
Posts: 5
Joined: 19 Jun 2016, 02:41

Re: [Translations] Available languages.

Postby HostisPublicus » 21 Jun 2016, 09:23

Russian translation. Constantly being finalized under current patches and addons.
https://drive.google.com/file/d/0B7ZZmi ... ZTTjg/view

User avatar
Amaninter Axling
Scavenger
Posts: 7
Joined: 20 Sep 2016, 17:25

Re: [Translations] Available languages.

Postby Amaninter Axling » 20 Sep 2016, 18:23

Translation is hard work, I know, I used to do it. For Stalker mods as well as actual work. It isn't just about getting the words right, it's getting the sense and tone of what's being said and conveying this in another language, and then maybe another. Then there's regional accents, use of slang, class distinctions; a high-ranking and well-educated military officer of strong personal integrity is not going to talk like a gopnik from the back streets. Relaxed Freedom vets are not going to act like parade-ground bullies. Someone from a big city background is not going to sound like a bumpkin from the countryside. And that's assuming that you don't make any spelling or punctuation mistakes, or screw your markup syntax up and make the file crash the application, because trawling back looking for those one tiny errors is such a pain.

Irony and dry humour. Those are hard, even between British and American English, let alone differently structured languages from distinct families with other alphabets. And then there are the cultural distinctions, references to common things or turns of phrase that, for example, a Ukrainian or Russian might immediately recognise but for a Westerner, meaningless. Do you leave these as they are, remaining true to the original text, or do you change them to something that your specific audience will recognise? Generally speaking I've tended to plump for the latter course except where I thought the original reference was more relevant or meaningful.

And then there's the time. To translate the whole of SoC for one language, every single line of text in the dialogue, weapons and items, plus what the mod added in, took me three months, doing a couple of hours most nights after work and a few hours at the weekends, with another three weeks or so for checking and error correction. I speak several languages fluently but after months of doing Stalker mod translations then all you get is criticism for letting a typo through one night when you're tired but not a word of thanks for the unpaid labour you've undertaken, let's say it's not a task that I envy anyone.

Steve2000
Scavenger
Posts: 35
Joined: 12 Jul 2016, 18:02

Re: [Translations] Available languages.

Postby Steve2000 » 28 Oct 2017, 15:56



Return to “General Discussion”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest